<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
        <title>Letras - !Ami-chan</title> 
        <link>http://ami-chan.animespirits.net/letras/</link> 
        <description>AnimeSpirit a sua Comunidade de Animes</description>
        <pubDate>Mon, 06 Oct 2008 21:31:35 -0300</pubDate>
        <language>pt-br</language>
        <copyright>Copyright 2001-2008 AnimeSpirit</copyright>
        <generator>AnimeSpirit Comunidade</generator>
        <webMaster>webmaster@animespirits.net</webMaster>
        <ttl>1</ttl>
        <image>
            <title>Letras - !Ami-chan</title>
            <url>http://static.animespirits.net/img/common/logomarcas/0.gif</url>
            <link>http://ami-chan.animespirits.net/letras/</link>
        </image>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Urusei Yatsura] Siamese]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10403/</link>
                    <category>urusei-yatsura</category>
                    <pubDate>Tue, 08 Aug 2006 20:04:36 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>!Ami-chan</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10403/</guid>
                    <description><![CDATA[<br />
<b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Geek rock fun facts ufo contactis<br />
watch the pink kross glow in day-glo<br />
shuck on shakes we&amp;--39;re cursed whith aliens<br />
in the pines the dogs will pine<br />
dissipate your past mistakes come over<br />
<br />
Yuumy fur will melt walt disney<br />
from the realms of western dogma<br />
never stop we're all in eska<br />
don't repeat we're much too special<br />
monkey monkey chicken chicken<br />
freak the system, freak the sistem<br />
<br />
Burning down, burning down, your soul<br />
we are yatsura<br />
burning down, burning down, your soul<br />
we are yatsura<br />
burning down, burning down, your soul<br />
we are yatsura<br />
burning down, burning down, your<br />
no more incest, pay ply, pressure<br />
lungleg revolution factor<br />
date the blisters swinging sisters<br />
mr mrs playing twister<br />
unrequieted laser guided style<br />
<br />
burning down, burning down, your soul<br />
we are yatsura<br />
burning down, burning down, your soul<br />
we are yatsura<br />
burning down, burning down, your soul<br />
wea re yatura<br />
burning down, burning down, your<br />
welcome to the next disaster<br />
homo-sapiens we are craving<br />
spread yourself on fresh formica<br />
mystified by cutie pink fuzz<br />
journo dogs have lost the plot<br />
there's nothing left<br />
<br />
modern jet set pop underground<br />
no more corporate media how tow<br />
water pistols taste like plastic<br />
teenage nightmare hippy children<br />
take a stand, make a plan<br />
form a gang, a lo-fi band<br />
<br />
Siamese (19x)<br />
<br />]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Urusei Yatsura] Remember my Love]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10349/</link>
                    <category>urusei-yatsura</category>
                    <pubDate>Sat, 05 Aug 2006 01:58:53 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>!Ami-chan</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10349/</guid>
                    <description><![CDATA[<br />
<b>Tradução para o Inglês:</b><br />
I wanna thank you<br />
for<br />
all the trust and devotion<br />
Thank you for the good times<br />
for your love<br />
Love as deep as any ocean<br />
thougt for a wile we may go separate ways<br />
I know nothing can come between us<br />
Oh, no matter what peolple say.<br />
<br />
Say you will remember my love<br />
Say you never will lose sight of<br />
tha light we found two guide us<br />
Say you will remember my love<br />
Call me any lonely night, love<br />
You know I&amp;--39;m your side.<br />
<br />
Well ali around the world<br />
people looking for someone<br />
to have and belong to<br />
Every one<br />
needs a love to hold on to<br />
and when you find someone, you'll open your eyes<br />
to the beauthy that's all around you<br />
Oh, and I'm so happy I found you, love.<br />
<br />
<br />]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Urusei Yatsura] Kewpies Like Watermelon]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10343/</link>
                    <category>urusei-yatsura</category>
                    <pubDate>Thu, 03 Aug 2006 20:35:02 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>!Ami-chan</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10343/</guid>
                    <description><![CDATA[<br />
<b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Making red flares, solar boy<br />
living in a hollowed out asteroid, paranaoid<br />
be on-looking, heavenly, a proto revolutionary<br />
entering a chemists she was looking for a sedative<br />
<br />
Kewpies like watermelon<br />
Kewpies like watermelon, it&amp;--39;s alright<br />
Kewpies like watermelon<br />
Kewpies like watermelon, it's alright now<br />
<br />
plastic snapshop, parasol<br />
palaroid, dinosaur, cattle prod don't stop<br />
tv just shows static ahd her bedroom intamatic<br />
there's kewpies in the attic and they listen when we're at it<br />
<br />
It's fine<br />
I don't mind<br />
you like to come when we're high<br />
blows my mind<br />
but I don't wanna cry<br />
and we're not sleeping cause we're<br />
<br />
Kewpies like watermelon<br />
kewpies like watermelon, it's alright<br />
kewpies like watermelon<br />
kewpies like watermelon<br />
<br />
Kewpies like watermelon<br />
kewpies like watermelon, it's alright<br />
kewpies like watermelon<br />
kewpies like watermelon, it's alright here<br />
<br />
Woah, ooah<br />
alright<br />
alright<br />
I'm adrift<br />
I'm adrift<br />
<br />
For anybody out there seeing sounds<br />
is there anybody out there?<br />
kewpies like watermelon (4x)]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Urusei Yatsura] Kagefumi No Waltz]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10342/</link>
                    <category>urusei-yatsura</category>
                    <pubDate>Tue, 01 Aug 2006 17:28:46 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>!Ami-chan</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10342/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Akaneiro shita<br />
yuuyake no naka de<br />
kagefumishiyoo to<br />
sasowareta no.<br />
<br />
Nagai kage ou<br />
mishiranu anata.<br />
Hashaide yoketara<br />
namida kieta.<br />
<br />
Ukiuki to hazumu mune<br />
tanoshii no wa naze.<br />
Futari de hashireba<br />
koboeru hohoemi<br />
samishikunai wa moo.<br />
<br />
Hitoribotchi de<br />
buranko yurashite<br />
tanoshii furi o suru koto<br />
mo nai no.<br />
<br />
Ehon no naka no<br />
page no yoo ni<br />
soyokae no naka de<br />
yume o miteru.<br />
<br />
Itsumademo asobitai<br />
yourou yo konaide ne.<br />
Futari de hashireba<br />
koboreru hohoemi<br />
hitoribotchi ja nai.<br />
<br />
Ukiuki to hazumu mune<br />
tanoshii no wa naze.<br />
Futari de hashireba<br />
kaboreru hohoemi<br />
hitoribotchi janai.]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Urusei Yatsura] I, I, you & Ai]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10341/</link>
                    <category>urusei-yatsura</category>
                    <pubDate>Tue, 01 Aug 2006 17:06:26 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>!Ami-chan</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10341/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
I, I, I, I Aishiteite<br />
mo naze ka<br />
You, You, You, You,<br />
Yuutsu itsumo anata<br />
<br />
I, I, I, I Aitai kimochi totemo<br />
You, You, You, You<br />
Yuuwaku shichau kitto.<br />
<br />
Watashi wo anata de sekai ga hajimaru<br />
machikutabireteru onna ja dame na no.<br />
<br />
Love me uwakina Darling.<br />
Hold me uchikina Darling.<br />
Kiss me sutekina Darling.<br />
<br />
Itsudemo koi wa junbi OK yo.<br />
<br />
I, I, I, I, Aishiteite<br />
mo naze ka<br />
You, You, You, You,<br />
Yuuwaku shichau kitto.<br />
<br />
I, I, I, I, Aimai na no wa dame yo.<br />
You, You, You, You Yuuki ga iru no koi wa.<br />
<br />
Watashi to anata de subete ga umareru.<br />
Tsuyogari bakari no otoko wa iranai.<br />
<br />
Love me tsuyokina Darling.<br />
Hold me yowakina Darling.<br />
Kiss me sutekina Darling.<br />
<br />
Itsudemo koi wa junbi OK yo.<br />
<br />
I, I, I, I, Aisaretaino watashi<br />
I, I, I, I, Aishiteiru wa anata.<br />
<br />
I, I, I, I, Aisaretaino watashi<br />
I, I, I, I, Aishiteiru wa anata.<br />]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Urusei Yatsura] Glo Starz]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10337/</link>
                    <category>urusei-yatsura</category>
                    <pubDate>Sun, 30 Jul 2006 23:57:12 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>!Ami-chan</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10337/</guid>
                    <description><![CDATA[<br />
<b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Atari (8x)<br />
<br />
Glo Starz(8x)<br />
<br />
You&amp;--39;re such a chiclÃ©/it's hurting my brain<br />
for trash aesthetic/we go insane<br />
your crass opinions/just make you look sad<br />
so shut the fuck up<br />
and hit me with the glo starz<br />
<br />
Honey, you're so cool<br />
hey sucker i can<br />
see your point<br />
but mine's better<br />
<br />
We might, we might be glo starz<br />
we might, we might be wowed<br />
<br />
Pow!<br />
<br />
Glo starz<br />
<br />
Atari<br />
<br />
we're heavenly high<br />
heavenlt high for the glo starz<br />
wear gllithery spines<br />
gllitery spines full of glo starz<br />
<br />
You're never going to get it<br />
you're a slive to fame.]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Urusei Yatsura] Fale Fur]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10336/</link>
                    <category>urusei-yatsura</category>
                    <pubDate>Sun, 30 Jul 2006 23:30:23 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>!Ami-chan</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10336/</guid>
                    <description><![CDATA[<br />
<b>Tradução para o Inglês:</b><br />
Take me for chinese foot at<br />
midnight<br />
we&amp;--39;ve got transfer tattoos yatsura<br />
yeah, tha hairslide in tour hair<br />
your lipstick underwaer<br />
convince me that you care<br />
but you're not listening<br />
<br />
You. come on over<br />
cool, never falter<br />
true, you've got something no one sees<br />
<br />
Wrapeed in fake fur and fact or fiction<br />
you want to be your own religion<br />
yeah, a swedish air hostess<br />
cannot feel so depressed<br />
it seems like you're the naz<br />
for one so young now<br />
<br />
Please, bite my bloody<br />
knee, never set me<br />
free, you've got something no one needs<br />
<br />
Drop that ming vase and holde me closer<br />
don't you think that it's time to alter<br />
sure, you've heard it all before<br />
your diamonds on the floor<br />
there must be something more<br />
so make it happen<br />
<br />
You come on over<br />
cool, never falter<br />
true, we've got something no one sees<br />
please, bite my bloody<br />
knee, never sit me<br />
free, you've got something no one needs<br />
<br />
Kissyfur I do<br />
kissyfur it's you<br />
kissyfur I aways will.]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Urusei Yatsura] Every Day]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10334/</link>
                    <category>urusei-yatsura</category>
                    <pubDate>Sun, 30 Jul 2006 23:02:59 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>!Ami-chan</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10334/</guid>
                    <description><![CDATA[<br />
<b>Tradução para o Inglês:</b><br />
I wandered alone<br />
in the rain<br />
Ah, once upon a time<br />
<br />
And it was so cold<br />
till you came<br />
and made it so fine<br />
<br />
*And baby, baby, you<br />
You changed my life<br />
Oh baby<br />
Can you feel it too?<br />
Getting better<br />
every day<br />
<br />
**Every day I fall in love<br />
In love again with you<br />
every day you fell me up<br />
with dreams you make come true<br />
<br />
Every day you bring the sun<br />
and chase the night away<br />
Every day, my precious one,<br />
I pray you&amp;--39;re gonna stay<br />
I need you every day<br />
<br />
And right from the start<br />
it was clear<br />
this love is gonna last<br />
<br />
I fall all apart<br />
when you're near<br />
I need you so bad<br />
<br />
*RefrÃ£o<br />
**RefrÃ£o<br />
<br />
I need tou every day<br />
<br />
**RefrÃ£o]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Urusei Yatsura] Dancing star]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10328/</link>
                    <category>urusei-yatsura</category>
                    <pubDate>Thu, 27 Jul 2006 17:51:15 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>!Ami-chan</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10328/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Tokai ga neshizumaru koro,<br />
otoko wa sasoriza ni kawaru.<br />
Onna wa otomeza ni naru.<br />
Odore&amp;--33; "Dancing, Dancing Night!"<br />
<br />
Kokoro wo kusuguru yubi wo, futari wa<br />
takumi ni suberase fushigi na uchuu no<br />
hate de, odore! "dancing, dancing, star!"<br />
<br />
Omoikiri dakishimete<br />
Kaeshitakunai nante itteyo,<br />
konya koso futarikiri kuchizuke<br />
dake ni yoitai.<br />
<br />
Hora?Watashi no me nianata ga utsutte.<br />
Hora?Anata no me ni watashi ga utsukushii.<br />
<br />
Mijikaku moetsukiru yoru otoko wa<br />
haoshikuzu ni kawaru; Onna wa<br />
ryuusei ni naru.<br />
<br />
Odore! "Dancing, Dancing Star!"<br />
Odore! "Dancing, Dancing Star!"<br />
Odore! "Dancing, Dancing Satr!"<br />]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Urusei Yatsura] Born To Be Free]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10179/</link>
                    <category>urusei-yatsura</category>
                    <pubDate>Fri, 07 Jul 2006 14:09:23 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>!Ami-chan</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10179/</guid>
                    <description><![CDATA[<br />
<b>Tradução para o Inglês:</b><br />
No more runnin&amp;--39;for cover,<br />
<br />
we've got one another.<br />
One sweet dream we can borrow.<br />
at least until tomorrow.<br />
<br />
Well we made it this for,<br />
there ain't no stopping us now.<br />
Some people say there's no way to win<br />
we will anyhow!<br />
<br />
We were born to be free<br />
we make our own destiny<br />
we'll live and love as we please<br />
'Cruz we were born to be free.<br />
<br />
Deep in the heart of darkeness,<br />
we found a lucky star<br />
kiss me baby, let's get star ted;<br />
we're goin' just as we are!<br />
<br />
In the heart of the night,<br />
(when) there ain't nobory around.<br />
makin'a break for the light,<br />
till dawn comes tumblin, down.<br />
<br />
We were born to be free<br />
we make our own destiny.<br />
We'll live and loive as we please.<br />
'Cruz we were born to be free.]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Mahou Tsukai Tai] Senobi Wo Shite Follow You]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10177/</link>
                    <category>mahou-tsukai-tai</category>
                    <pubDate>Thu, 06 Jul 2006 23:21:15 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>!Ami-chan</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10177/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
*Tada yuuki wo dasu dake de yume no tsuzuki ginjetsu ni naru.<br />
Michi shirube wa anata dake senobi wo shite oikakete yuku wa.<br />
<br />
Osanai hi no akogare jiyuu ni sora wo tobu no.<br />
Saa CHALLENGE ga daiji jibunn wo shinnjite.<br />
<br />
Anata ga dekiru koto wo watashi mo yaritogetai<br />
Yume wa kanau kitto tooku takaru.<br />
<br />
homete kureru ka na?Yasashii koe de sukoshi HEART ga uzuku no.<br />
<br />
Sou mitsumeru dake ja dame ima nogashitara ato ga nai wa.<br />
Omoi wo kaban ni tsumete, senobi wo shite oikakete yuku wa.<br />
<br />
Futari ga dekiru kato wo, un to chikazuketai no.<br />
STEP hitotsu nobottara kaze ga kawaru.<br />
<br />
Nozomi wa hitotsu, chiteki na hitomi watashi dake wo utsushite ne.<br />
<br />
Mou hitomi de nayamanai kitto ashita ga warattwru kara.<br />
Anata no ato dokomademo senobi wo shite oikakete yuku wa.<br />
<br />
*Repita<br />
<br />
*Repita<br />
<br />
<b>Tradução para o Português</b><br />
*Se eu juntar a minha coragem, meu sonho vai se tornar realidade<br />
Se vocÃª vai me guiar, vou crescer e te seguir.<br />
<br />
Meu desejo de infÃ¢ncia, voar livremente pelo cÃ©u<br />
Ã‰ o desafio que importa, confie em si mesmo.<br />
<br />
Tudo o que vocÃª consegue fazer, eu tambem quero aprender<br />
Meu sonho conserteza vai se tornar realidade, mais alto, mais longe<br />
<br />
VocÃª vai me elogiar?Com essa voz gentil meu coraÃ§Ã£o bate um pouco mais forte<br />
NÃ£o posso apenas observar, se perder essa chance nÃ£o vai haver outra.<br />
Guardo os meus pensamentos em minha mala, vou crescer e te seguir.<br />
<br />
Naquilo que conseguimos fazer juntos, quero nos aproximar<br />
se subo mesmo que sÃ³ um degrau, o vento muda.<br />
Tenho apenas um desejo, que esses seus olhos sÃ¡bio se voltem apenas para mim.<br />
<br />
NÃ£o vou mais me preocupar a sÃ³s, pois o amanhÃ£ conserteza estÃ¡ sorrindo.<br />
NÃ£o importa aonde levem as suas pegadas, vou crescer e te seguir.<br />
<br />
*Repita<br />
<br />
*Repita]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Urusei Yatsura] Ai Wa Buumeran - JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10174/</link>
                    <category>urusei-yatsura</category>
                    <pubDate>Thu, 06 Jul 2006 22:31:54 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>!Ami-chan</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10174/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Mata anata no kimaguro<br />
ga ugoki-dashita<br />
kanashii wa korekkiri ne<br />
Mata ano koi [Kanji:musume] no yume o mite-ru no deshou<br />
tameiki de so long in my dream.<br />
<br />
She is a Angel (No&amp;--33;) She is a Devil<br />
Ah Ah Amata ni tatte wa<br />
amai no ai wo PARADAISU<br />
Kurikaeshite wa kieta<br />
I love you kuchibiru no naka.<br />
<br />
Ima ano ko (Konji:musume) no hosoi<br />
Koshite te o mawashita<br />
Kamashii wa karekkiri ne<br />
ima omoide eien ni keshimashou ka<br />
tameiki de so long in my dream.<br />
<br />
She is a VÃªnus (No!) she is a Beast<br />
Ah Ah Atashi ni totte wa<br />
ai no yume wo yaburu hito.<br />
<br />
Anata no ai wa PARAIDAISU<br />
Kurikaesu ki mo nai wa<br />
I love you kuchibiru kanda.<br />
<br />
Mochi ka mochi ka ai wa moshi kashite<br />
hoori nageta BUUMERAN.<br />]]></description>
                 </item>
    </channel>
</rss>
